«Signore Gesu' Cristo, tu fosti povero e misero, prigioniero e abbandonato come me. Tu conosci tutta l'infelicita' degli uomini; Tu rimani accanto a me quando nessuno mi rimane accanto; Tu non mi dimentichi e mi cerchi; Tu vuoi che io Ti riconosca e mi volga a Te. E' buio dentro di me, ma in Te c'e' luce. Sono solo, ma Tu non mi abbandoni. Sono impaurito, ma presso di Te c'e' aiuto. Sono inquieto, ma presso di Te c'e' la pace. Io non comprendo le Tue Vie, ma Tu conosci la mia via. Signore, odo il Tuo richiamo e lo seguo, aiutami!» (Dietrich Bonhoeffer).
«Oh Lord, Jesus Christ, you were poor and miserable, prisoner and lonely like me. You know the human misery; you were by me, when nobody else was. You do not forget me, but look for me. You want me to recognize you, turning to you. Inside of me it's dark, but there is light inside of you. I'm alone, but you do not leave me. I'm scared, but I can find help in you. I'm worried, but I can find peace beside you. I do not understand all your ways, but you know mine. Oh Lord, I hear you calling, and I'll follow you, help me!» (Dietrich Bonhoeffer).
«Señor Jesús Cristo, fuiste pobre y misero, prisioniero y abandonado como yo. Tú conoces toda la infelicidad de los hombres; Tú te quedas cerca de mí cuando nadie lo hace, Tú no me olvidas y me buscas, Tú quieres que yo te reconozca y me vuelva hacia Ti. Está obscuro dentro de mí, pero en Ti hay luz. Estoy solo pero Tú no me abandonas. Estoy asustado pero en Ti hay ayuda. Estoy inquieto, pero en Ti hay la paz. Yo no comprendo Tus Vías pero Tú conoces mi vía. Señor, oigo Tu llamada y la sigo ¡ayúdame!» (Dietrich Bonhoeffer).
Contenuti
e foto di proprietà della società UST Umbria Stay
Travel e degli altri legittimi proprietari. Riproducibili solo su
richiesta e se autorizzati.